Форма | Выражаемое действие | Пример | Перевод |
to+V to be+3fV |
1) действие, состояние, одновременное с действием глагола-сказуемого 2) действие, состояние, безотносительно к моменту их совершения (переводится либо неопределенной формой глагола, либо сказуемым в придаточном предложении) |
We want to learn. They wanted to be shown a film. We know aluminium to be one of the lightest metals. I hope to see him there. |
Мы хотим учиться. Они хотели, чтобы им показали кино. Мы знаем, что алюминий – один из самых легких металлов. Надеюсь, что я увижу его там. |
to be+Ving | Действия, относящиеся к будущему, действия в их развитии, происходящие одновре-менно с действием гла-гола-сказуемого. Переводится сказуемым в настоящем или будущем времени. | I know (knew) him to be writing a letter to his friend. | Я знаю (знал), что он пишет письмо своему другу. |
to have+3fV to have been+3fV |
Действие, предшествующее действию глагола – сказуемого (переводится глаголом прошедшего времени совершенного вида) После глаголов to intend, to hope, to mean в прошедшем времени действие, которое вопреки надежде, намерению, ожиданию не совершилось (переводится неопределенной формой глагола) |
He seems to have finished his work. I hoped to have met him there. |
Кажется, он закончил работу Я надеялся встретить его там. |
to have been +Ving | Длительное действие, совершавшееся в течение отрезка времени, предшествовавшего действию глагола-сказуемого. Переводится глаголом прошедшего времени несовершенного вида. | They are said to have been waiting for you for two hours | Говорят, они ждали вас два часа. |